Descrição
Para sermos verdadeiramente inclusivos, é fundamental que os materiais e os conteúdos gerados sejam traduzidos e adaptados para públicos com privação sensorial. Assim a tradução para Braïlle e Lingua Gestual Portuguesa são essenciais. Estas traduções têm de se estender às geografias digitais, pois websites, podcasts, blogs, etc... terão de integrar na sua arquitectura funcionalidades que permitam a acessibilidade para todas e todos.
Créditos
Bip/Zip 2021/47 Fórum para todos